Раньше или позже кто нуждается в добротном переводе
приходит к заключению, что настоящих профессионалов не так уж и много. Тем паче, когда речь идет о
документах или деловых отношениях. Ведь не каждому доверишь свидетельство о рождении сына,
свидетельство о браке дочери, собственный диплом об окончании института либо посредничество
в деловом контракте на крупную сумму.
Нужен не просто хороший переводчик с итальянского на русский либо с русского на итальянский, а
человек пунктуальный, владеющий языком на уровне родного (т.н. носитель языка)
и умеющему хранить секреты своих клиентов. То есть нужен настоящий
профессионал, которому можно доверять.
Высококвалифицированная профессиональная подготовка, многолетний
опыт, отличное владение языками и есть те три кита, на которых зиждется
наша работа. Работа присяжного переводчика,
официально признанного в Италии.
Эксперт, член гильдии переводчиков
предлагает услуги перевода
с/на русский и итальянский:
- письменные переводы любой сложности - юридических и экономических документов, контрактов, деловой корреспонденции, web – сайтов, технической документации / литературы, и т.д., как с русского на итальянский, так и с итальянского языка на русский;
- в Турине (Италия) - легализация / заверение переводов с русского языка на итальянский, а также с итальянского языка на русский;
- проставление апостиля список стран Гаагской конвенции 5 октября 1961 г. - Апостиль на итальянские документы / доверенности в Турине (апостиль / апостилирование) - проставление апостиля в соответствии с Гаагской конвенцией от 5 октября 1961 г.;
- услуги по сопровождению в Российскую Федерацию – на деловых встречах, выставках, конференциях, предприятиях;
- устные переводы, в т.ч. синхронные;
- туристическое сопровождение;
- переводы видео- и аудиозаписей с русского на итальянский, а также с итальянского на русский;
- рассматриваются предложения о работе на расстоянии...
Еще мы оказываем услуги сопровождения граждан Российской Федерации,
Украины, Белоруссии, Молдавии, Казахстана, Узбекистана и т.д. по Италии – на деловых встречах,
выставках, конференциях, предприятиях...
И - конечно же! - туристическое сопровождение по прекрасному Апеннинскому полуострову.
Несмотря на наше проживание на протяжении длительного времени в г.
Турин - столице Пьемонта, мы будем рады сопровождать Вас также и в других
городах Италии: Рим, Милан, Венеция, Генуя, Флоренция...
С нашей помощью Вы сможете открыть для себя не только достопримечательности этой
прекрасной страны, но и наладить деловые отношения с итальянским миром бизнеса.
Много ли русскоязычных могут гордиться опытом работы переводчика в государственных учреждениях
Италии, как то Прокуратура, Суд, Префектура, Квестура? Мы же работаем с ними ежедневно.
Не говоря уже о том, что мы - признанныe эксперты Торгово-промышленной палаты
Турина, а также судебныe эксперты.
А в Италии судебный эксперт - это высшая
ступенька официального признания профессионализма переводчика!
Обращайтесь к нам!
Мы работаем с государственными организациям, с предприятиями
и частными лицами, и будем рады помочь Вам в решении проблем с русско - итальянскими
переводами, легализацией, апостилем как в Турине, так и во всей Италии!
Цены устанавливаются в результате совместного договора, в
зависимости от объема, сложности и срочности перевода.