мобильный тел. [+39] 340.3220203  toptranslated@ yahoo.it

russo

С нами
языковой барьер -
не препятствие!




bandiera_italiana

Con noi
la barriera linguistica
non è un ostacolo!



drapel_romania

Cu noi
bariera lingvistica
nu este un obstacol!



CSS Valido! Valid XHTML 1.0 Transitional

Хороший переводчик...

Раньше или позже кто нуждается в добротном переводе приходит к заключению, что настоящих профессионалов не так уж и много. Тем паче, когда речь идет о документах или деловых отношениях. Ведь не каждому переводчику доверишь свидетельство о рождении сына, свидетельство о браке дочери, собственный диплом об окончании института либо посредничество в деловом контракте на крупную сумму. Нужен не просто хороший переводчик с итальянского на русский либо с русского на итальянский, а человек пунктуальный, владеющий языком на уровне родного (т.н. носитель языка) и умеющему хранить секреты своих клиентов. То есть нужен настоящий профессионал, которому можно доверять.

Высококвалифицированная профессиональная подготовка, более чем двадцатилетний опыт, отличное владение языками и есть те три кита, на которых зиждется наша работа. Работа присяжного переводчика, официально признанного в Италии.

Эксперт, член гильдии переводчиков
предлагает услуги перевода
с/на русский и итальянский:


  • письменные переводы любой сложности - юридических и экономических документов, контрактов, деловой корреспонденции, web – сайтов, технической документации / литературы, и т.д., как с русского на итальянский, так и с итальянского языка на русский;
  • переводы и сопровождение на деловых переговорах - в Турине (Пьемонт), Милане (Ломбардия), Венеции (Венето), Генуе (Лигурия), то есть по всей Италии;
  • в Турине (Италия) - легализация / заверение переводов с русского языка на итальянский, а также с итальянского языка на русский;
  • проставление апостилясписок стран Гаагской конвенции 5 октября 1961 г. - Апостиль на итальянские документы / доверенности в Турине (апостиль / апостилирование) - проставление апостиля в соответствии с Гаагской конвенцией от 5 октября 1961 г.;
  • услуги по сопровождению в Российскую Федерацию – на деловых встречах, выставках, конференциях, предприятиях;
  • устные переводы, в т.ч. синхронные;
  • туристическое сопровождение по прекрасному Апеннинскому полуострову;
  • переводы видео- и аудиозаписей с русского на итальянский, а также с итальянского на русский;
  • рассматриваются предложения о работе на расстоянии; обычно это касается письменных переводов, но может относиться и к телефонным переговорам.

Еще мы оказываем услуги сопровождения и перевода для граждан Российской Федерации, Украины, Белоруссии, Молдавии, Казахстана, Узбекистана и т.д. по Италии – на деловых встречах, выставках, конференциях, предприятиях...

Несмотря на наше проживание на протяжении длительного времени в г. Турин - столице Пьемонта, мы будем рады сопровождать Вас также и в других городах Италии: Милан, Рим, Венеция, Генуя, Флоренция...

С нашей помощью Вы сможете открыть для себя не только достопримечательности этой прекрасной страны, но и наладить деловые отношения с итальянским миром бизнеса.

Несколько слов о наших переводчиках

Очень мало русскоязычных могут гордиться опытом работы переводчика в государственных учреждениях Италии, как то Прокуратура, Суд, Префектура, Квестура. Мы же работаем с ними ежедневно. К тому же мы - признанныe эксперты Торгово-промышленной палаты Турина, а также судебныe эксперты. А в Италии судебный эксперт - это высшая ступенька официального признания профессионализма переводчика!

Мы работаем с государственными организациям, с предприятиями и частными лицами, и будем рады помочь Вам в решении проблем с русско - итальянскими переводами, легализацией, апостилем как в Турине, так и во всей Италии!

Цены устанавливаются в результате совместного договора, в зависимости от объема, сложности и срочности перевода.